preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기
preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기
닫기
닫기

검색 옵션

영화번역

조인스 검색 결과

| 지면서비스 1-204 / 2,034건

  • 동네 서점 25년, 예술영화관에 작가 후원 사업까지

    동네 서점 25년, 예술영화관에 작가 후원 사업까지 유료

    노원구 유일의 예술영화관 ?더숲?과 서점 노원문고를 운영하는 탁무권 대표. 권혁재 사진전문기자 '더숲'을 알게 된 건 서울 노원구 주민의 제보였다. 도심에선 시간표를 찾기 힘든 작은 ... 단체에서도 활동했죠. 조금 살다 나와서는 두레 출판사 편집장으로 일하다가 뭐, 영어·일어 번역도 조금 하고요.” 왜 서점을 열었나요. “처음엔 학교도 중간에 잘리고 사회경험도 없고 책은 ...
  • [중앙시평] 광화문 광장이라는 방

    [중앙시평] 광화문 광장이라는 방 유료

    서현 건축가·서울대 건축학과 교수 룸살롱과 방석집. 조명은 어둡고 분위기는 질펀하다. 영화 속 등장인물로 정치인·기업인이 빠지지 않고 검사·언론인이 끼어든다. 대사는 음흉하고 거래는 은밀하다. 주목할 단어가 룸과 방이다. 저 단어 '룸'을 번역하면 '방'이 나온다. 그런데 출생지 다른 두 단어 사이에는 결국 물리적·문화적 차이가 놓여있다. 룸살롱과 방석집이 ...
  • 문장으로 읽는 책 (25)

    문장으로 읽는 책 (25) 유료

    ... 거예요. 박명숙 『제인 오스틴의 말들』 “역시 제인 오스틴이야. 인생의 만병통치약이지.” 영화 '제인 오스틴 북클럽'의 대사다. 제인 오스틴을 주인공으로 한 영화 '비커밍 제인'에는 이런 ... 했다.” 18세기 영국 중·상류층 여성들의 삶과 사랑을 그린 제인 오스틴의 소설은 수많은 영화와 드라마로 만들어지면서 당대보다 현대에 와서 더 많이 사랑받고 있다. 전문 번역가 박명숙이 ...
  • [유상철의 차이 나는 차이나] 정상회담만 다섯 번…김정은 어떻게 시진핑 마음 훔쳤나

    [유상철의 차이 나는 차이나] 정상회담만 다섯 번…김정은 어떻게 시진핑 마음 훔쳤나 유료

    ... 당시 북·중 관계를 대변하는 책이 있다. 일본 언론인 곤도 다이스케(近藤大介)의 『시진핑은 왜 김정은을 죽이려 하는가』다. 섬뜩한 제목의 이 책은 2014년 일본에서 출판됐고 이듬해 국내에도 번역돼 화제를 모았다. 더는 나빠질 수 없는 북·중 관계를 보여준다. 지금은 상황이 딴판이다. 베이징 외교가에선 북한 대표단의 잇따른 방중으로 베이징 문지방이 닳는다는 이야기가 나온다. 지난 ...
  • 내 안의 선·악 다툼…어느 '늑대'에게 먹이를 줘야 하나

    내 안의 선·악 다툼…어느 '늑대'에게 먹이를 줘야 하나 유료

    ━ '마인드풀, 내 마음이 궁금해' 두 마리 늑대 영화 '조커'에서 코미디언을 꿈꾸는 광대 아서 플렉은 현실과 망상을 수시로 오가는 일종의 정신분열 환자로 설정돼 있다. [사진 ... 역경을 극복하는 능력을 심리학에서 '회복탄력성'이라 부른다. 영어 'resilience'의 번역어인데 용수철처럼 되튀어 오르는 힘을 의미한다. 심리학뿐 아니라 정신의학, 교육학, 경제학, ...
  • 내 안의 선·악 다툼…어느 '늑대'에게 먹이를 줘야 하나

    내 안의 선·악 다툼…어느 '늑대'에게 먹이를 줘야 하나 유료

    ━ '마인드풀, 내 마음이 궁금해' 두 마리 늑대 영화 '조커'에서 코미디언을 꿈꾸는 광대 아서 플렉은 현실과 망상을 수시로 오가는 일종의 정신분열 환자로 설정돼 있다. [사진 ... 역경을 극복하는 능력을 심리학에서 '회복탄력성'이라 부른다. 영어 'resilience'의 번역어인데 용수철처럼 되튀어 오르는 힘을 의미한다. 심리학뿐 아니라 정신의학, 교육학, 경제학, ...
  • 중원 한복판에서 고대 중국의 향기를 맡다

    중원 한복판에서 고대 중국의 향기를 맡다 유료

    ... 현종이 사랑을 나눴던 현장 시안의 화청지에서 매일 밤 열리는 무용극 '장한가'의 한 장면. 영화감독 장이머우가 당나라 시인 백거이의 시를 바탕으로 만들었다. 채인택 기자 문득 중원(中原)을 ... 300㎞로 달려 1시간 32분 만에 시안에 도착했다. 삼장법사 현장이 인도에서 가져온 불경을 번역하고 보관했다는 대안탑이 일행을 맞았다. 한나라부터 근대에 이르는 4000여 개 비석을 모아둔 ...
  • [삶의 향기] 서울에 삽니다

    [삶의 향기] 서울에 삽니다 유료

    ... 첫해인 2013년 내가 했던 일들이 기록되어 있다. KBS 월드 라디오의 뉴스 진행자로, 한국문학번역원의 문학 번역상 심사위원으로, 한 독립영화의 조연으로 살았던 날들이다. 문득, 서울대학교의 한 특강에서 수줍음을 타던 한 학생이 나에게 던진 질문이 떠오른다. “성인영화에 출연했던 경험에 대해서 좀 더 자세하게 얘기해줄 수 있으실까요?” 사실 그 영화는 성인물이 아니라 ...
  • 여성주의 넘어선 여성, 관습에 저항하는 문제아

    여성주의 넘어선 여성, 관습에 저항하는 문제아 유료

    ... 등장해 서사의 축을 이끌어나가는 것이 특징이다. 그의 대표작 『태고의 시간들』(은행나무)을 번역한 최성은 번역가는 “토카르추크는 페미니즘 작가이지만, 특히 '포스트 페미니즘' 성향이 강한 ... 것이다. 기존 문법에 저항하며 자신만의 세계를 만들어온 한트케는 87년 빔 벤더스 감독과 함께 영화 '베를린 천사의 시' 시나리오를 썼고 소설·시·방송극 등 장르를 넘나들며 글을 썼다. 그는 ...
  • 이춘재가 캐올린 고구마줄기에…경찰 33년 흑역사 낯뜨겁다

    이춘재가 캐올린 고구마줄기에…경찰 33년 흑역사 낯뜨겁다 유료

    영화 '살인의추억' 한 장면. 당시에는 과학수사가 전무해 억울한 피해자를 양산했다. [사진 IS포토] 처제 살인죄로 부산교도소에 수감 중인 무기수 이춘재(56)가 '화성 ... "화이트칼라 계층에서 반사회적 성격 장애가 많이 발견된다"고 소개했다. 그가 번역한 '진단명 사이코패스-우리 주변에 있는 이상 인격자'. 장세정 기자 로버트 ...
이전페이지 없음 현재페이지 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음페이지