preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기
preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기
닫기
닫기

번역가

통합 검색 결과

뉴스

조인스

| 지면서비스
  • 최인호, 1시간만에 '그건 너' 가사 뚝딱…쎄시봉 정신적 반장

    최인호, 1시간만에 '그건 너' 가사 뚝딱…쎄시봉 정신적 반장 유료

    ... 이런 때 나는 내 죽은 남자친구들 중에 지면상 유명한 친구들만 따로 골라야 하는 내 입장이 참 원망스럽다. 두 명이 있다. 한 친구는 유명한 소설가 최인호이고 다른 한 명은 유능한 소설가 겸 번역가(주로 그리스 신화) 이윤기다. 둘 다 죽었다. 이번주엔 최인호에 대해서만 쓰겠다. 나이가 같아서 우리는 일찍부터 '야자'를 텄다. 남자들은 다 안다. 그게 무슨 뜻인지를. 최인호, ...
  • 최인호, 1시간만에 '그건 너' 가사 뚝딱…쎄시봉 정신적 반장

    최인호, 1시간만에 '그건 너' 가사 뚝딱…쎄시봉 정신적 반장 유료

    ... 이런 때 나는 내 죽은 남자친구들 중에 지면상 유명한 친구들만 따로 골라야 하는 내 입장이 참 원망스럽다. 두 명이 있다. 한 친구는 유명한 소설가 최인호이고 다른 한 명은 유능한 소설가 겸 번역가(주로 그리스 신화) 이윤기다. 둘 다 죽었다. 이번주엔 최인호에 대해서만 쓰겠다. 나이가 같아서 우리는 일찍부터 '야자'를 텄다. 남자들은 다 안다. 그게 무슨 뜻인지를. 최인호, ...
  • 미국식 블랙코미디 비틀쥬스…한국인도 배꼽잡게 번역했다

    미국식 블랙코미디 비틀쥬스…한국인도 배꼽잡게 번역했다 유료

    ... 예언자, 신은 죽었다던 니체”라는 문장으로 새로운 접근을 시도했다. 이처럼 미국에서 히트한 작품의 한국화는 '언어 번역' 보다는 '문화 번역' 수준에 가깝다. 한국어 대본을 맡은 김수빈 번역가는 “미국에서는 누구나 알지만 한국에서는 낯선 개념 때문에 캐릭터까지 바꿔야 했다”고 했다. 새로 이사 온 사람인 델리아의 원래 직업은 '라이프 코치'. 김수빈은 “마치 우리가 '무당'이라는 ...