preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기
preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기
닫기
닫기

번역

통합 검색 결과

뉴스

J팟

|

#J팟

#번역기도 모르는 진짜 영어

중앙일보 기자들의 팟캐스트 공간

조인스

| 지면서비스
  • [종합IS] "쉬지 않고 또 영화 만들겠다" 봉준호→박소담, '기생충'의 영웅들

    [종합IS] "쉬지 않고 또 영화 만들겠다" 봉준호→박소담, '기생충'의 영웅들 유료

    ... '이 수석이 2층에도 있고 어디에도 있다'는 말에서 은근히 자기 집이 부자라는 것을 드러낸다. 그런 맥락들을 어떤 단어로 써야 할지 신경 썼다. 대만 카스텔라, 짜파구리 등 번역이 불가능한 단어들도 '뭔가 좀 만들어주세요'라고 했다. 이런 여러 가지 맥락과 드라마 상 숨겨진 의미들을 나는 최대한 세밀하게 짚어주고, 그것에 대한 최고의 답을 달시 파켓 ...
  • 샤론 최 “난 무대공포증…봉준호 통역 전 10초간 명상했다”

    샤론 최 “난 무대공포증…봉준호 통역 전 10초간 명상했다” 유료

    ... 이들에게 감사하고, 한국 정부가 2월 9일을 국가 '기생충의 날'로 선포한다고 해도 놀라지 않을 것”이라고 유머러스하게 언급했다. “당분간은 나와 노트북 컴퓨터뿐이고, 지금 내가 하는 유일한 번역 작업은 나와 영화 언어 사이의 일이다.” 자신의 이름이 영화감독 샤론 최로 불리는 것. 그의 바람이다. 서유진·민경원 기자 storymin@joongang.co.kr
  • [예영준의 시선] '사이·더 선생'의 가르침을 잊었느냐

    [예영준의 시선] '사이·더 선생'의 가르침을 잊었느냐 유료

    ... “사이(賽)선생과 더(德)선생에 배우자”였다. 실존 인물이 아니라 각각 사이언스(賽因斯)와 데모크라시(德莫克拉西)를 음역하고 첫 글자에 선생 호칭을 붙인 것이다. 과학과 민주주의라는 번역어는 아직 정착되기 전이었다. 신문화운동의 선봉에 선 천두슈(陳獨秀)가 1921년 중국공산당을 창건하고 당서기가 됐다. 당원들은 마르크스주의를 과학과 민주의 결합물로 받아들였다. 마르크스레닌주의는 ...