문정희 시인
통합 검색 결과
뉴스
-
-
한강·김언수 인기…스웨덴에도 'K-문학' 바람이 분다
... 전통 공연이 열렸다. [사진 대한출판문화협회] 사실 이번 도서전을 제외하면 그간 스웨덴에서는 한국문학을 전면적으로 접할 기회가 많지 않았다. 스웨덴어로 번역된 한국 문학은 1976년 김지하 시인의 『오적』을 시작으로, 김소월·이문열·황석영·문정희·황선미·김영하 등의 작품 33종뿐이다. 40여년 동안 나온 번역서가 30여종으로, 한해에 채 한권도 번역되지 못했다는 사실을 알 수 ... -
[앵커브리핑] '그걸 말이라고. 당연히 축구지!'
... 어제 새벽이 있기까지… 스무 살이 채 안 된 선수들의 그 극적인 승부를 지켜보며 사람들은 새삼 축구를 다시 배웠습니다. "언어가 아닌 것을 주고받으면서 이토록 치열할 수 있을까" - 문정희 한 시인의 말을 빌리자면 축구란 그야말로 '언어가 아닌 것을 주고받으면서 이토록 치열할 수 있는' 눈부심이었던 것이지요. 반대로 지금의 세상은 생각이 다른 사람에겐 절대로 공을 ... -
이미지
동영상
조인스
| 지면서비스-
“개인적인 것이 곧 정치적인 것” 소설가 한강에 큰 관심 유료
... 스웨덴 사람들이 좋아하는 스릴러 장르의 작품을 쓰는 작가라 관심이 많다”고 설명했다. 그동안 스웨덴에서 한국문학을 접할 기회는 많지 않았다. 스웨덴어로 번역된 한국 문학은 1976년 김지하 시인의 『오적』을 시작으로, 김소월·이문열·황석영·문정희·황선미·김영하 등 작품 33종뿐이다. 40여년 동안 한 해에 채 한 권도 번역되지 못한 것이다. 스웨덴에서 한국문학의 입지가 좁고, 문학작품을 ... -
[앵커브리핑] '그걸 말이라고. 당연히 축구지!' (“Football, without hesitation!”) 유료
... 채 안 된 선수들의 그 극적인 승부를 지켜보며 사람들은 새삼 축구를 다시 배웠습니다. 한 시인의 말을 빌리자면 축구란 그야말로 '언어가 아닌 것을 주고받으면서 이토록 치열할 수 있는' 눈부심이었던 ... 눈부신, 휘황찬란한, 현혹적인 "언어가 아닌 것을 주고받으면서 이토록 치열할 수 있을까" - 문정희 “Can something be as fierce as passing a thing back ... -
인생 후반 시낭송하는 부부…'사랑만 하기도 부족한 시간' 유료
... 달라졌는지 생생한 경험을 함께 나눕니다. 2016년 8월 조현순 작가의 출판기념회에서 정호승 시인의 '윤동주의 서시'를 낭송했다. [사진 이영실] '봄빛과 열매'는 부부 시낭송인으로 ... 것이다. 그런데 뜻밖에 참고 살면 된다니, 그것도 꾸욱. 하지만 그게 정답인 것을 어쩌랴. 문정희 시인은 '남편'이라는 시에서 '전쟁을 가장 많이 가르쳐준 남자'라고 했고, 이생진 시인은 '아내와 ...