preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기
preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기
닫기
닫기

영화번역

통합 검색 결과

뉴스

조인스

| 지면서비스
  • [번역기도 모르는 진짜 영어] 영화 '베테랑'의 주인공은 형사일까, 퇴역 군인일까? 유료

    영화 '베테랑'은 안하무인 재벌 3세의 범죄를 밝혀내는 한 형사의 활약상을 그린 영화다. 2015년 상영된 이 영화는 관객수 1300만명 이상을 기록하며 사상 다섯번째로 많은 관객을 모았다. 이 영화의 영어 제목은 한국어 제목과 같은 'Veteran'이다. 베테랑 형사에 대한 이야기라는 뜻으로 쓰인 듯하다. 하지만 영어에서 veteran이 명사 단독으로 쓰...
  • '영화의 도시' 부산대 영문학과, 영화 대사 번역 특화 유료

    지난 6월 부산대 영문학과 학생 10명은 영상번역 강의시간에 대형 스크린으로 미국 드라마 'NCIS(미 해군범죄수사대)'를 지켜봤다. 화면 아래엔 한글 자막이 이어졌다. 수강생들이 과제로 번역해 온 자막이다. 전문 번역가 출신인 이 대학 정윤희 교수가 화면을 멈추고 설명했다. “직역하면 '당신의 남성 우월주의에 질렸어(I am sick of your mal...
  • [김형석의 내 맘대로 베스트 7] 영화제목 번역이 너무해

    [김형석의 내 맘대로 베스트 7] 영화제목 번역이 너무해 유료

    영화 '초(민망한)능력자들' 가끔씩 기발한 상상력으로 만들어진 외화 제목 앞에 놀라움을 금치 못한다. 이번 주 개봉작인 '초(민망한)능력자들'은 그 전형적인 예. 과연 이 영화의 원제는 무엇이었을까? 한국 극장가에서 당황스러울 정도로 변해버린 외화의 제목들. 2000년 이후 한국에 소개된 영화들을 대상으로 했다. 김형석 영화 칼럼니스트 mycutebird...