preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기
preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기
닫기
닫기

번역대학원 교수

통합 검색 결과

뉴스

  • 일찍부터 국가 번역청 만든 중국! 한국은?

    일찍부터 국가 번역청 만든 중국! 한국은?

    ... 박상익 우석대학교 역사교육과 교수를 비롯해 정호정 한국공공통번역협회 회장 겸 한국외대 영어통번역학부 교수, 정철자 한국통번역사협회 회장 겸 한국외대 통번역대학원 교수번역대학원 교수, 손지봉 ... 있다고 지적했다.) tvN 드라마 '도깨비'. [사진 중앙포토] 박상익 교수: 번역청 만들면 공무원 수만 늘리는 것 아니냐는 반론이 있다. 하지만 번역가를 반드시 공무원으로 ...
  • [신효령의 BOOK소리]"소통의 달인은 한 끗이 달랐다"

    [신효령의 BOOK소리]"소통의 달인은 한 끗이 달랐다"

    ■에세이 '첫마디를 행운에 맡기지 마라' 최정화 한국외국어대 통역번역대학원 교수 【서울=뉴시스】신효령 기자 = "말은 습관이고, 경험을 통해 누적되면 힘의 근원이 됩니다" 최정화 한국외국어대 ... 교수는 "자신의 의사를 명료하면서도 격 있게 전달하는 것이 필요한 시대"라고 강조했다. 최 교수는 우리나라 최초의 국제회의 통역사다. 전두환 대통령부터 노무현 대통령까지 대한민국 역대 대통령 ...
  • [인사]한동대학교

    ...포항=뉴시스】 ◇보직 ▲학사부총장 김대식 ▲행정부총장 강신익 ▲IT융합대학장 용환기 ▲일반대학원장·통역번역대학원장·교육대학원장 정상모 ▲국제경영대학원장·국제경영대학원 글로벌비즈니스학과 주임교수 ... 황혜리 ▲대학출판부장 이재영 ▲공학교육혁신센터 전자공학심화 PD·공학혁신센터 전문교양 주임교수 황성수 ▲통역번역대학원 한영통역번역학과 주임교수 허명수 dr.kang@newsis.com
  • [삶의 향기] 번역 읽기의 즐거움

    [삶의 향기] 번역 읽기의 즐거움

    정영목 번역가 이화여대통역번역대학원 교수 소설 번역이 생업이 된 지 꽤 긴 세월이 흘렀지만, 사실 처음에 이 일을 시작할 때는 여러 가지 이유로 오래 가지 못할 것이라고 생각했다. ... 마찬가지다. 다르면서 같음으로 인해 생기는 팽팽한 긴장이나 이질적 요소는 부담이 아니라, 구태여 번역 소설을 찾아 읽는 독자만이 누릴 수 있는 즐거움인 것이다. 정영목 번역가 이화여대통역번역대학원 ...

이미지

조인스

| 지면서비스
  • [삶의 향기] 번역 읽기의 즐거움

    [삶의 향기] 번역 읽기의 즐거움 유료

    정영목 번역가 이화여대통역번역대학원 교수 소설 번역이 생업이 된 지 꽤 긴 세월이 흘렀지만, 사실 처음에 이 일을 시작할 때는 여러 가지 이유로 오래 가지 못할 것이라고 생각했다. ... 마찬가지다. 다르면서 같음으로 인해 생기는 팽팽한 긴장이나 이질적 요소는 부담이 아니라, 구태여 번역 소설을 찾아 읽는 독자만이 누릴 수 있는 즐거움인 것이다. 정영목 번역가 이화여대통역번역대학원 ...
  • "60세 넘어서도 새언어 배워 통역" 유료

    ... 산증인이랄 수 있는 프랑스 파리 3대학 통역·번역대학원의 마리안 르데레르 교수와 카를라 드장 교수가 최근 방한했다. 3~4개국 언어를 완벽하게 구사하는 외국어의 두 달인은 40여년간 각종 정상회담을 ... 숙달해 관련 학계를 놀라게 한 바 있다. 한국 국제회의 통역학회(회장 최정화 한국외국어대 통역·번역대학원 교수) 주최로 열린 제1회 통역·번역 국제학술회의에 참석한 두 교수를 만나 통역·번역사가 갖추어야 ...
  • [남정호의 직격 인터뷰] “말하지 않고자 하는 뜻도 존중해야 한다”

    [남정호의 직격 인터뷰] “말하지 않고자 하는 뜻도 존중해야 한다” 유료

    ... 수밖에 없다. 국익이 오가는 중요한 대화일수록 모국어로 해야 하는 까닭이다.” ■ 최정화 교수는 … 「 아시아 최초로 통역·번역학 박사학위를 받은 국제회의 전문 통역사. 한국외국어대를 ... 역대 대통령에 걸쳐 18차례 양자 간 정상회담의 프랑스어 통역을 담당했다. 현재 한국외대 통역번역대학원 교수로 재직 중이며 한국이미지커뮤니케이션연구원(CICI) 이사장으로도 활약하고 있다. 」 ...