preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기

송오현의 스토리로 외우는 TOEFL 어휘④Unit 4 flood, adverse, impa


“홍수(flood)가 일어나면 강이 범람하게 되고 순식간에 마을, 또는 도시 전체가 물에 잠겨 지역 주민에게 심각한 영향(impact)을 준다. 농지, 집뿐아니라 생명까지 잃는 등 나쁜(adverse) 영향을 끼치게 된다”

첫 번째 어휘 flood는 물이 흘러 넘쳐 대지를 잠기게 한다는 의미로 홍수를 뜻한다. 하지만 사랑, 기쁨 등의 감정이나 추억, 돈, 메시지 등 무엇인가 한꺼번에 쏟아져 들어올 때도 사용한다. 예를 들어 ‘a flood of messages’하면 어마어마하게 많은 메시지가 넘쳐났다는 의미로 해석할 수 있다. 동의어로 사용되는 inundation과 deluge도 중요하다. 두 어휘 모두 범람과 침수, 쇄도 등을 뜻하는 명사로 사용되는데, deluge 앞에 the를 붙여 ‘the deluge’라 표현할 경우, 노아의 홍수를 뜻하기도 한다. flood가 동사로 사용될 때는 자동사와 타동사로 모두 쓰인다. 동사로 사용될 때 동의어로는 overflow를 기억해 두면 좋다. ‘My heart is overflowing with joy’라는 문장에서처럼 기쁨이 흘러넘친다는 의미를 표현할 때 요긴하다.

두 번째 어휘 impact는 충격이나 충돌이라는 의미와 함께, 짧은 시간 내에 미치는 강하고 깊은 영향을 뜻한다. impact 외에 영향이라는 뜻을 가진 어휘로는 effect, influence가 있다. 단, effect는 결과가 달라지게 만드는 영향, influence는 장시간 동안 꾸준히 영향을 미치는 것으로 과정을 강조한다는 점이 다르다. 이렇듯 우리말로는 똑같이 ‘영향’이라고 해석되지만, 내포하고 있는 의미가 다르므로 정확하게 숙지하는 것이 필요하다. impact, effect, influence는 ‘have an impact on’,‘have an effect on’처럼 have와 함께 하나의 동사처럼 기억해 두면 좋다. 동의어로는 crash,smash, sway가 있다. crash는 강하고 극적일 정도의 큰 영향을 끼친다는 의미로, 자동차 충돌이나 항공기 추락 사고를 나타내기도 한다.

또 가격, 가치의 폭락을 이야기할 때도 쓰이는데, ‘stock price crash’는 주가 폭락을 의미한다. 또 다른 동의어 smash의 경우, crash보다 더 강한 의미로 ‘완전히 박살내다’라는 뜻을 가지고 있다. 반면 sway는 좌우로 움직이는 것을 뜻하는데, ‘어떤 사람을 좌지우지한다’라는 의미로도 사용된다. sway는 over라는 전치사와 함께 쓰인다는 점도 함께 알아 두자. 세번째 어휘 adverse는 ‘불리한’ ‘반대하는’ 이라는 뜻을 가지고 있다. 원하는 방향의 반대로 가는 것이라고 알아두면 이해하기 쉽다.

두 번째 어휘인 impact와 연관시켜 보면,‘have an bad impact on (나쁜 영향을 미치다)‘과 같은 개념으로, ‘an adverse effect on’이라고 하면 역효과, 부작용이라는 뜻이 된다. 동의어로는 unpleasant, harmful, opposing, hostile이 있다. 이 중 hostile은 ‘반대하는’ 이라는 뜻 외에 ‘적군의’ 라는 뜻을 가지고 있다. 전쟁터에서 적군의 비행기가 날아올 때 ‘hostile!’ 이라는 표현을 쓴다. 아군의 경우,‘friendly’라고 사용하니 함께 외워두자.

※cafe.naver.com/eedrive 에 방문하면 무료로 관련 동영상 강의를 들을 수 있습니다.

송오현 DYB최선어학원 원장 고려대 졸, 『STP TOEFL 120』저자
[사진=중앙포토]

AD
온라인 구독신청 지면 구독신청

중앙일보 핫 클릭

PHOTO & VIDEO

shpping&life

뉴스레터 보기

김민석의 Mr. 밀리터리 군사안보연구소

군사안보연구소는 중앙일보의 군사안보분야 전문 연구기관입니다.
군사안보연구소는 2016년 10월 1일 중앙일보 홈페이지 조인스(https://news.joins.com)에 문을 연 ‘김민석의 Mr. 밀리터리’(https://news.joins.com/mm)를 운영하며 디지털 환경에 특화된 군사ㆍ안보ㆍ무기에 관한 콘텐트를 만들고 있습니다.

연구소 사람들
김민석 소장 : kimseok@joongang.co.kr (02-751-5511)
국방연구원 전력발전연구부ㆍ군비통제센터를 거쳐 1994년 중앙일보에 입사한 국내 첫 군사전문기자다. 국방부를 출입한 뒤 최장수 국방부 대변인(2010~2016년)으로 활동했다. 현재는 군사안보전문기자 겸 논설위원으로 한반도 군사와 안보문제를 깊게 파헤치는 글을 쓰고 있다.

박용한 연구위원 : park.yonghan@joongang.co.kr (02-751-5516)
‘북한의 급변사태와 안정화 전략’을 주제로 북한학 박사를 받았다. 국방연구원 안보전략연구센터ㆍ군사기획연구센터와 고려대학교 아세아문제연구소 북한연구센터에서 군사ㆍ안보ㆍ북한을 연구했다. 2016년부터는 중앙일보에서 군사ㆍ안보 분야 취재를 한다.