preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기

북한 '먹방'하면 알아들을수 있을까? ‘신젖ㆍ꼴바싸…’ 맞춰보세요

“자는 지 혼자 낭창하게 혼자 앉아있네”
“가는 영 파이다”

“오메 허벌나게 씨부러쌌네잉”
“싸게싸게 기멍치소잉”
 
우리말은 우리말인데 이게 다 무슨 말인가 싶다. 위 두 문장은 경상도고, 나머지 두 문장은 전라도 사투리다.

 
‘집안거두매, 가속답판, 가위주먹, 가두녀성, 각전, 잊음증, 꼬부랑국수’
 
이것들은 북한말이다. 사투리가 지역 간 거리에서 비롯된 공간의 이유라면, 북한말은 70여년 분단 세월만큼 멀어진 시간의 이유다.
 
제대로 된(?) 사투리를 쓴다면 지역이 다른 사람들끼리 의사소통에 문제가 생길 수도 있다. 남북한 사람들 간 대화도 마찬가지다. 이야기하면서 “집안거두매가 무슨 말?” 이냐고 물으면서 대화를 이어 가야 한다.
위의 북한말은 순서대로 '집안살림살이(가사), 가속페달, 가위바위보, 가정주부, 거스름돈, 건망증, 라면'이다
 
중앙일보 이정민 편집국장은 지난 10일부터 8일 동안 제4회 아리스포츠컵 축구대회 취재단의 일원으로 평양을 다녀왔다. 이 기간 동안 옥류관에 이은 평양의 신흥 명물이라는 대동강수산물식당도 다녀왔다. 이곳은 1층에 철갑상어ㆍ 연어ㆍ 대게ㆍ 털게 등이 담긴 대형 수조가 여럿 있고, 2ㆍ 3층은 1500석 규모의 식당을 갖추고 있었다. 수산물과 식재료를 파는 2층 마트에서는 일본ㆍ 유럽 등지에서 수입해온 간장ㆍ 식초ㆍ 마요네즈ㆍ 참기름ㆍ 캐비어 같은 고급 식재료가 판매되고 있었다.
 
이곳 마트엔 상품마다 가격과 함께 제품 이름이 표시돼 있었다. ‘남측 주부가 이곳에서 상표명만 보고 장을 볼 수 있을까?’라는 의문이 들 정도로 상품 이름은 낯설었다.
대동강수산물식당에 진열된 제품과 양각도 호텔에서 서비스되는 음식 들을 통해 ‘북한말 맞추기’를 준비했다. 몇 개를 맞출까? (모두 9문제입니다. 정답은 기사 아래 있습니다)
  
 
 
 
 
 
 
 

조문규 기자
 
 
정답

①상추 ②발효 유제품 ③소시지 ④차게 식힌 돼지고기

⑤잼 ⑥스킨 ⑦도넛 ⑧버터 ⑨인공조미료
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
AD
온라인 구독신청 지면 구독신청

중앙일보 핫 클릭

PHOTO & VIDEO

shpping&life

뉴스레터 보기

김민석의 Mr. 밀리터리 군사안보연구소

군사안보연구소는 중앙일보의 군사안보분야 전문 연구기관입니다.
군사안보연구소는 2016년 10월 1일 중앙일보 홈페이지 조인스(https://news.joins.com)에 문을 연 ‘김민석의 Mr. 밀리터리’(https://news.joins.com/mm)를 운영하며 디지털 환경에 특화된 군사ㆍ안보ㆍ무기에 관한 콘텐트를 만들고 있습니다.

연구소 사람들
김민석 소장 : kimseok@joongang.co.kr (02-751-5511)
국방연구원 전력발전연구부ㆍ군비통제센터를 거쳐 1994년 중앙일보에 입사한 국내 첫 군사전문기자다. 국방부를 출입한 뒤 최장수 국방부 대변인(2010~2016년)으로 활동했다. 현재는 군사안보전문기자 겸 논설위원으로 한반도 군사와 안보문제를 깊게 파헤치는 글을 쓰고 있다.

오영환 부소장 : oh.younghwan@joongang.co.kr (02-751-5515)
1988년 중앙일보 입사 이래 북한 문제와 양자 외교 관계를 비롯한 외교안보 현안을 오래 다뤘다. 편집국 외교안보부장ㆍ국제부장과 논설위원ㆍ도쿄총국장을 거쳤고 하버드대 국제문제연구소(WCFIA) 펠로우를 지냈다. 부소장 겸 논설위원으로 외교안보 이슈를 추적하고 있다.

박용한 연구위원 : park.yonghan@joongang.co.kr (02-751-5516)
‘북한의 급변사태와 안정화 전략’을 주제로 북한학 박사를 받았다. 국방연구원 안보전략연구센터ㆍ군사기획연구센터와 고려대학교 아세아문제연구소 북한연구센터에서 군사ㆍ안보ㆍ북한을 연구했다. 2016년부터는 중앙일보에서 군사ㆍ안보 분야 취재를 한다.