preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기

김현수 “어떤 자리든 좋다, 포수라도”

기사 이미지

볼티모어의 상징 꾀꼬리(오리올·oriole)가 그려진 담벼락 앞에서 활짝 웃는 김현수. [새러소타=김식 기자]

“안녕하세요.” 메이저리그(MLB) 볼티모어 오리올스로 이적한 김현수(28). 19일(한국시간) 미국 애리조나주 새러소타의 에드 스미스 스타디움에 나타난 그는 라커룸에서 다른 선수들에게 고개를 숙이며 한국말로 인사했다. 김현수 라커 앞에서 기다리고 있던 취재진과의 거리는 꽤 멀었다. 김현수는 오리올스 선수들에게 일일이 “안녕하세요”라고 인사를 했다.

 김현수는 “이 팀에선 내가 외국인 선수이기 때문에 다들 먼저 말을 걸어온다. 한국말로 인사를 어떻게 하는지, 선배와 후배에게 어떻게 다르게 말하는지를 물어본다. 그래서 아침 인사를 한국말로 하고 있다”며 웃었다. 이달 초 새러소타 캠프에 합류해 MLB 데뷔를 준비하고 있는 그는 “부담·설렘·걱정·기쁨을 모두 똑같은 비중으로 느낀다”고 말했다.

 - 메이저리그에 잘 적응하는 것처럼 보인다.

 “외야수 라이언 플래허티(30)가 가장 반갑게 맞아줬다. 시카고 컵스에서 뛸 때 이학주·하재훈과 같이 지내서인지 먼저 다가와 캐치볼을 하자고 했다. 나이 어린 사람이 많은 사람에게 어떻게 인사하느냐고 물어서 ‘안녕하세요’라고 했더니 정말 좋아하더라.”

 - 선수들이 이름을 어떻게 부르나.

 “수(Soo)라고 부른다. ‘현’은 발음하기 어려운 모양이다. 훈련 스케줄 표에도 ‘수’라고 적혀 있다.”

 - 원래 훈련을 많이 하는 스타일인데.

 “미국 훈련 강도가 한국만큼 세진 않다. 한국은 사나흘 힘들게 하고 하루 쉬지만 여기서는 휴일 없이 계속하는 점이 다르다. 한국에선 배팅 1000개를 할 때 항상 전력을 다하진 않는다. 대신 미국에서는 라이브 배팅 등의 과정 없이 바로 시범경기에 들어간다. 그냥 열 번 하느니 제대로 세 번 하자는 것 같다.”

 - 미국 선 첫 시즌인데 텃세 부리는 선수는 없나.

 “모르겠다. 해도 내가 못 알아들을 테니까. 텃세 같은 건 없다고 해두자.”(웃음)

 - 잘해야 한다는 부담이 있을 텐데.

 “지난해 강정호(29·피츠버그 파이리츠)가 워낙 잘해서 다른 한국 선수들도 MLB에 올 수 있었다. 우리에게 큰 선물을 했다고 생각한다. 정호가 묵고 있는 숙소가 가까워 자주 왕래한다. 내가 어느 정도는 해야 한다는 부담감을 느낀다. 그래야 후배들이 MLB에 또 올 수 있을 테니까.”

 - 타순과 포지션에 대한 얘기가 많이 나온다.

 “어제(18일) 벅 쇼월터 감독님을 처음 만났다. 카리스마 넘치는 분이라고 들었는데 편안하게 대해 주시더라. 별 다른 말씀 없이 ‘잘 준비하고 있으라’고 하셨다. 감독님이 (내 체격을 봤으니) 1번 타자로 쓰지는 않을 것이라 생각한다. 그러나 선수는 모든 준비를 하고 있어야 한다. 포수를 보라고 해도 봐야 한다.”

 지난 18일 MLB 홈페이지는 볼티모어의 라인업을 예상하면서 김현수가 2번 타자·좌익수를 맡을 것으로 내다봤다. 가장 현실적인 타순과 포지션이다. 그러나 김현수의 기록(2015년 두산 베어스 시절 삼진 63개, 볼넷 101개)을 보고 1번 타자 후보로 꼽는 현지 언론도 있다. “포수라도 보겠다”는 김현수의 말은 이런 논란을 신경 쓰지 않겠다는 뜻이다.

 - 한국에서의 타격 스타일을 이어갈 건가.

 “내가 볼넷을 많이 얻는 이유는 초구부터 적극적으로 치기 때문이다. 그러면 투수들이 어렵게 승부를 하니까 볼카운트 싸움에 유리하다. 심판의 스트라이크존을 파악해 그 안으로 오는 공은 다 치려고 했다. MLB에서도 똑같이 할 것이다. 볼카운트가 몰리면 파울이라도 많이 만들어낼 것이다.”

 - 야구장 밖 문화에는 적응했나.

 “아직 멀었다. 오늘 라커룸에 여기자들이 있는 걸 보고 깜짝 놀랐다. (옷을 갈아입으러) 화장실에 가야겠다.”(웃음)

 미국에서는 여기자들도 클럽하우스 개방시간에 마음껏 돌아다니며 취재한다. 김현수도 미국의 관행을 잘 알지만 옷을 훌렁훌렁 벗을 만큼 적응한 건 아니다. 김현수의 통역원은 미국 기자들에게 “김현수가 문화충격(culture shock)을 받았다”고 전했다.

새러소타=김식 기자 seek@joongang.co.kr
AD
온라인 구독신청 지면 구독신청

중앙일보 핫 클릭

PHOTO & VIDEO

shpping&life

뉴스레터 보기

김민석의 Mr. 밀리터리 군사안보연구소

군사안보연구소는 중앙일보의 군사안보분야 전문 연구기관입니다.
군사안보연구소는 2016년 10월 1일 중앙일보 홈페이지 조인스(https://news.joins.com)에 문을 연 ‘김민석의 Mr. 밀리터리’(https://news.joins.com/mm)를 운영하며 디지털 환경에 특화된 군사ㆍ안보ㆍ무기에 관한 콘텐트를 만들고 있습니다.

연구소 사람들
김민석 소장 : kimseok@joongang.co.kr (02-751-5511)
국방연구원 전력발전연구부ㆍ군비통제센터를 거쳐 1994년 중앙일보에 입사한 국내 첫 군사전문기자다. 국방부를 출입한 뒤 최장수 국방부 대변인(2010~2016년)으로 활동했다. 현재는 군사안보전문기자 겸 논설위원으로 한반도 군사와 안보문제를 깊게 파헤치는 글을 쓰고 있다.

박용한 연구위원 : park.yonghan@joongang.co.kr (02-751-5516)
‘북한의 급변사태와 안정화 전략’을 주제로 북한학 박사를 받았다. 국방연구원 안보전략연구센터ㆍ군사기획연구센터와 고려대학교 아세아문제연구소 북한연구센터에서 군사ㆍ안보ㆍ북한을 연구했다. 2016년부터는 중앙일보에서 군사ㆍ안보 분야 취재를 한다.