preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기

[권근영 기자의 오늘 미술관] 사랑은 아프다

크리스틴 아이 추(Christine Ay Tjoe), 두 문장, 타자기와 가변 설치. [사진 송은아트스페이스]


어두운 전시장 한 구석에 타자기가 두 대 놓여 있다. ‘두 문장’이라는 제목의 설치 작품이다. 자판을 떼어버린 타자기에는 흰 램프 하나가 반짝인다. 관객은 무슨 문장을 치는지도 모른 채 불빛을 따라 글자를 쳐 나가게 된다. 불빛이 이끄는 대로 다 치고 나면 타자기에서 환한 조명이 나와 방을 밝힌다.

작품 옆에 선 작가. [사진 송은아트스페이스]


작은 타자기에 설정된 문장은 ‘하느님은 당신을 사랑하십니다’, 큰 것에는 ‘하느님은 당신을 너무나 사랑하십니다’이다. “신과 사랑의 존재를 잊고 사는 현대인의 황폐한 내면을 밝히고자 하는 설치”라는 작가의 설명과 시연은 새삼스럽다. 그 종교성에 거부감이 든다면, ‘하느님’ 대신 다른 것들을 넣어도 무방할 것이다.

이 설치가 인상적이었던 것은 빛과 어둠의 명징한 대비, 숨겨진 문장의 순진함 때문이 아니다. 자판을 제거한 타자기를 칠 때 손끝이 얼마나 아플까 싶은 느낌이 들 정도로, 타자 치는 둔탁한 소리에서 그 쓰라림이 그대로 전해져와서다. 사랑은 아프다.
인도네시아 미술가 크리스틴 아이 추(42)의 국내 첫 개인전 ‘완벽한 불완전성’이 6월 20일까지 서울 압구정로 송은아트스페이스에서 열린다.

young@joongang.co.kr
AD
온라인 구독신청 지면 구독신청

중앙일보 핫 클릭

PHOTO & VIDEO

shpping&life

뉴스레터 보기

김민석의 Mr. 밀리터리 군사안보연구소

군사안보연구소는 중앙일보의 군사안보분야 전문 연구기관입니다.
군사안보연구소는 2016년 10월 1일 중앙일보 홈페이지 조인스(https://news.joins.com)에 문을 연 ‘김민석의 Mr. 밀리터리’(https://news.joins.com/mm)를 운영하며 디지털 환경에 특화된 군사ㆍ안보ㆍ무기에 관한 콘텐트를 만들고 있습니다.

연구소 사람들
김민석 소장 : kimseok@joongang.co.kr (02-751-5511)
국방연구원 전력발전연구부ㆍ군비통제센터를 거쳐 1994년 중앙일보에 입사한 국내 첫 군사전문기자다. 국방부를 출입한 뒤 최장수 국방부 대변인(2010~2016년)으로 활동했다. 현재는 군사안보전문기자 겸 논설위원으로 한반도 군사와 안보문제를 깊게 파헤치는 글을 쓰고 있다.

박용한 연구위원 : park.yonghan@joongang.co.kr (02-751-5516)
‘북한의 급변사태와 안정화 전략’을 주제로 북한학 박사를 받았다. 국방연구원 안보전략연구센터ㆍ군사기획연구센터와 고려대학교 아세아문제연구소 북한연구센터에서 군사ㆍ안보ㆍ북한을 연구했다. 2016년부터는 중앙일보에서 군사ㆍ안보 분야 취재를 한다.